Niju Kun
Os 20 Ensinamentos do Mestre Gichin Funakoshi
O Mestre Gichin Funakoshi
escreveu o Niju Kun, conhecidos como os Vinte Ensinamentos do Karatê Shotokan,
que formam as bases da arte. Dentro destes princípios, baseados fortemente em
Bushido e Zen, reside a filosofia do Karatê-dô:
1.
空手道は礼に始まり礼に終る事を忘るな
Karate-do wa
rei ni hajimari rei ni owaru koto a wasaruna
Não se esqueça
que o Karatê deve iniciar com saudação e terminar com saudação.
2.
空手に先手なし
Karate ni
sente nashi
No Karatê não
existe atitude ofensiva.
3. 空手は義の補け
Karate wa, gi
no taske
O Karatê é um
assistente da justiça.
4.
先づ自己を知れ而して他を知れ
Mazu onore o
shire, shikashite ta o Shire
Conheça a si
próprio antes de julgar os outros.
5.
技術より心術
Gijitsu yori
shinjitsu
O espírito é
mais importante do que a técnica.
6.
心は放たん事を要す
Kokoro wa
hanatan koto o yosu
Evitar o
descontrole do equilíbrio mental.
7.
禍は懈怠に生ず
Wazawai wa
ketai ni seizu
Os infortúnios
são causados pela negligência.
8.
道場のみの空手と思ふな
Dojô nomino Karatê
to omou na
O Karatê não
se limita apenas à academia.
9.
空手の修業は一生である
Karatê-dô no
shugyo wa isssho de aru
O aprendizado
do Karatê deve ser perseguido durante toda a vida.
10.
凡ゆるものを空手化せよ其処に妙味あり
Ara yuru mono
o karateka seyo; sokoni myomi Ari
O Karatê dará
frutos quando associado à vida cotidiana.
11.
空手は湯の如し絶えず熱度を与えざれば元の水に還る
Karatê Wa Yu
No Gotoku Taezu Netsu O Atae Zareba Motono Mizuni Kaeru
O Karatê é
como água quente. Se não receber calor constantemente torna-se água fria.
12.
勝つ考は持つな負けぬ考は必要
Katsu kangae wa motsuna; makenu kangae wa hitsuyo
Não pense em
vencer, pense em não ser vencido.
13.
敵に因って轉化せよ
Tekki ni yotte
tenka seyo
Mude de
atitude conforme o adversário.
14.
戦は虚実の操縦如何に在り
Tattakai wa kyo-jitsu no soju ikan ni Ari
A luta depende
do manejo dos pontos fracos (KYO) e fortes (JITSU).
15.
人の手足を剣と思へ
Hi to no
te-ashi wa ken to omoe
Imagine que os
membros de seus adversários são como espadas.
16.
男子門を出づれば百万の敵あり
Danshi mon o
izureba hyakuman no teki Ari
Para cada
homem que sai do seu portão, existem milhões de adversários.
17.
構は初心者に後は自然体
Kamae wa shoshinsha ni atowa shizentai
No início seus
movimentos são artificiais, mas com a evolução tornam-se naturais.
18.
形は正しく実戦は別物
Kata wa
tadashiku, jisen wa betsumono
A prática de
fundamentos deve ser correta, porém na aplicação torna-se diferente.
19.
力の強弱体の伸縮技の緩急を忘るな
Chikara no
kyojaku tai no shinshuku waza no kankyu
Não se esqueça
de aplicar corretamente: alta e baixa intensidade de força; expansão e
contração corporal; técnicas lentas e rápidas.
20. 常に思念工夫せよ
Tsune ni shinen ku fu seyo
Estudar,
praticar e aperfeiçoar-se sempre
Nenhum comentário:
Postar um comentário